2018年4月6日金曜日

4月6日、別格第19番香西寺(こうざいじ) April 6th, Shikoku Special No.19 Kozaiji temple


朝、丸亀城を撮影。
いよいよ最後の第19番香西寺です。
高松市の香西駅から歩いて25分くらいの町中にあります。3月28日に徳島県から始め本日4月6日の香川県で終了です。電車、バス、キックボードを使って10日の旅でした。昨日の16番萩原寺は行きは徒歩で70分でしたが帰りはゆるい下り坂が続きキックボードで30分でした。キックボードは大正解でした。昨年に続き、志度にいる会社の同期生だった小川君が経営しているカフェウィーンに寄りました。
追伸 フグの骨酒です。2杯目はよりフグの香りが増して最高❗
In the morning, I took a picture of Marugame Castle.
Finally the last number 19 Kozaiji temple. 
It is in the town which is about 25 minutes on foot from Kozai Staton in Takamatsu city. 
I started from Tokushima Prefecture on March 28 and ended today in Kagawa Prefecture on April 6th.
It was a ten day trip using train, bus, kick board.
Yesterday's 16th Hagiwara Temple was 70 minutes on foot for the journey but on the way back there was a loose downhill slope and it took 30 minutes by the kickboard.
The kickboard was very useful. 
I dropped by Cafe Vienna of Mr.Ogawa living in Shido. He was a synchronized crew of the company.
Postscript. It is bone wine liquor of Fugu. The second cup got more fragrant scent and the best.








2018年4月5日木曜日

4月5日 別格第16番萩原寺(はぎわらじ)、18番海岸寺(かいがんじ)、15番箸蔵寺(はしくらじ)  April 5th, Shikoku Special No.16 Hagiwaraji temple, No.18 Kaiganji temple, No.15 Hashikuraji temple

香川県に入りました。
萩原寺は往時の華やかさは見る影もなく広大な敷地が かえって寂しさを感じさせます。海岸寺は駅の近くで2万坪の敷地です。箸蔵寺は徳島県です。交通の便が悪いとこにある山寺です。桜の花吹雪が見事でした。
17番神野寺は昨年満濃池(旧真野池)に行った際に寄りました。
いよいよ明日4月6日19番香西寺で終了です。高松から夜行バスで新宿に帰ります。
I entered Kagawa Prefecture.
Hagiwaraji is not glamorous of old days. I feel lonely rather large vast grounds.
There are 6 hectares of Kaiganji temple near the station.
Hashikuraji temple is a mountain temple located where traffic is bad.
Cherry blossoms were beautiful.
When I went to Manno Pond (formerly Mano pond) last year I stopped by No. 17 Kannoji temple.
Finally it will be finished at No. 19 Kosaiji temple on April 6th tomorrow.
I will return to Shinjuku by a night bus from Takamatsu.



2018年4月4日水曜日

4月4日 別格第12番延命寺(えんめいじ)、13番仙龍寺(せんりゅうじ)、14番常福寺/椿堂(じょうふくじ/つばきどう)  April 4th, Shikoku Special No.12 Enmeiji temple, No.13 Senryuji temple, No.14 Jynfukuji/Tsubakido






伊予土居駅近の延命寺の後、伊予三島駅からバスで行き堀切トンネルバス停から1時間で仙龍寺。谷にまたがって建てられた舞台造りの大きい寺です。ここから椿堂まで14km。1,550mの堀切トンネルを抜けて行きます。時々キックボードを使ったので以外と早く着きました。椿堂から伊予三島駅まで約10km2時間半。納経所の人に道を確認したらなんと車で送ってくれるとのこと。超ラッキーでした。
After Enmeiji near Iyo Doi station, I took a bus from Iyo Mishima Station and got to Sengyoji in an hour walking from Horikita tunnel bus stop. 
It is a big stage temple  built across the valley.
It is 14 km from here to Tsubakido. I walked through the 1,550 m Horikiri Tunnel.
Sometimes I used a kickboard to Tsubakido so I arrived early.
It takes about two and a half hours from Tsubakido to Iyomishima station.
When I heard the way to the temple staff, he told me that he would drive me by car.  It was super lucky.

4月3日 別格第9番文殊院(もんじゅいん)、10番興隆寺(こうりゅうじ)、11番生木地蔵(いききじぞう)  April 3rd, Shikoku Special No.9 Monjuin temple, No.10 Koryuji temple, No.11 Ikikijizo





文殊院は駅から7.4kmですが夏日で暑く本堂までの石段がまじきつかった❗
写真の右側の石垣は城積みです。
大岩の隙間に1円玉がぎっしり。静かにたたずむ山門です。
明日の予定を検討しながら焼おにぎりをぱくり。旨い❗
Monjyuin is 7.4 kilometers from Nyugawa station, but it was hot in summer and the stone steps leading to the main hall were quite hard.
A one-yen coin is full of gaps between the rocks.
It is a mountain gate nestling quietly.
While I was considering the schedule for tomorrow, I ate grilled rice balls.  Delicious❗

2018年4月2日月曜日

4月2日 別格第7番出石寺(しゅっせきじ) April 2nd Shikoku Special No.7 Syusskiji Temple










かなりきついと言われましたが遍路道も歩きやすかったです。ただ、何度か獣のにおいがしたので要注意です。
今回のアオダイショウは1.6mぐらいでもう少しで踏みそうでした。
出石寺は心が洗われるような清々しいお寺でした。食堂もありうどんとビールをいただきました。
帰りは大洲の美しい女性たちにお花見に呼ばれました。いただいたお饅頭がとても旨かったです。大洲城にも寄れました。
The path to the temple was said to be quite hard, but the pilgrim road was easy to walk. However, the beast smelled several times.
This snake was about 1.6 m and it seemed to step on with a little more.
Syusskiji temple was a refreshing temple whose heart was washed.
There was a dining room and I got noodles and beer.
I was called to the beautiful women at the cherry blossom party on my way hotel.  The Japanese cake I received was very nice.
I also got to Ozu castle.

2018年4月1日日曜日

4月1日 四国別格第6番龍光院(りゅうこういん)、第8番十夜ケ橋(とよがはし) April 1 st. Shikoku Special 20 temples No.6 Ryukoin, No.8 Toyngahashi.

土佐新荘から宇和島で新幹線に乗り換えました。
桜ツアーでオーストラリアから来日した15人ほどのツーリスト。奥様方はみんな日本人でした。車内で皆さんと楽しい時間を過ごせました。
宇和島の龍光院はとてもきれいなお寺でした。境内の桜も散り始めてました。
宇和島駅で左側が松山行きで右側が高知方面です。
十夜ケ橋の大師堂でキックボードも一緒に撮りました。
昨年歩いた同じ橋から夕暮れの大洲城です。懐かしい!
From Tosashinjyo to Uwajima I changed to the Shinkansen on the JR-Yodo line.
About 15 people tourist from Australia . All the wives were Japanese. They are so nice.
I enjoyed having fun with everyone.
Uwajima's 6th Ryukoin was a very beautiful temple. Cherry blossoms in the precincts also began to fall.
At Uwajima station, the left is Matsuyama, the right is Kochi direction.
It is Toyogahashi's Daishido. I also took a kickboard.
It is Ozu castle at dusk from the same bridge which I walked last year. Nostalgic!







3月31日 四国別格第5番大善寺(だいぜんじ) March 31 Shikoku Special No. 5 Daizenji

3月31日 四国別格第5番大善寺(だいぜんじ)  March 31 Shikoku Special No. 5 Daizenji
朝飯はほんとに旨くお代わりを2回しました。
日の出前はほんとに美しい。
鯖瀬駅0620出発。甲浦駅で野宿した台湾人のチェンさんに会い、奈半利駅でオランダ人のコールマンさんに会いました。荷物が重たいから歩くのヤーメタと言ってました。
土佐加茂駅の桜が優しくて優しくて。
山の上にある大善寺の本堂までモノレールがありました。足の悪い方の登りたい夢をかなえる為に作ったとのこと。初めてみました。素晴らしい❗
今日泊まるホテルはなんと昨年と同じでした。こういう偶然も楽しいですね。
It is a luxurious breakfast of the seaside resort of Sakase. I replaced my heaping rice.
It is really beautiful before sunrise.
Departure from 0620 Sabase .
I met a Taiwanese Chen san who stayed at Kannoura Station and met a Dutch Coleman san at Nahari Station.
He said that he stopped walking because of heavy luggage. The cherry blossoms at Tosakamo Station are kind and gentle.
There was a monorail to the main temple of Daizenji on the top of the mountain. The priest said that the one with disabilities in the leg made to make the dreams want to climb.
I saw it for the first time. Excellent !
What a hotel I stayed today was the same as last year. 
Such a coincidence is also fun.






2018年3月30日金曜日

四国別格霊場第3番慈眼寺(じげんじ) 第4番鯖大師(さばだいし)








3番の本堂は大師堂から200mほど急坂を登ります。有名な行場である鍾乳洞の穴禅定は更にその上でした。写真は3番のパンフレット。3番に行くお遍路道。大きな岩を削った道もありました。
宿は昨年と同じ安くて旨い海山荘です。宿のおばあちゃんからオランダ人夫婦の通訳を頼まれました。昨年サンチアゴを歩いたそうです。巡礼話で盛り上がりました。
Shikoku special No.3 temple Jigenji temple,  No4 temple Sabadaishi .
The main hall No. 3 climbs steep slope about 200 m from Daishido.
The well-known Training field cave limestone cave was even further. The photograph is a brochure of No. 3.
Pilgrim way to go to no. 3.
There was also a road that shaved a big rock.
The inn is the same cheap and delightful seaside resort as last year.
The staff at the inn was asked to interpret the Dutch couple.
They say they walked Santiago last year. It was a great pilgrimage talk with each other.